-
1 être à gogo
1) (тж. s'en donner, vivre à gogo) разг. жить припеваючи, кататься как сыр в масле2) канад. вечно быть недовольным тем, что есть -
2 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
3 à gogo
loc. adv.1) в изобилии, вволюÀ 2h 1/2, les grilles se sont ouvertes, et ça a été la ruée, mais un employé a chassé tout le monde en criant qu'à trois heures un wagon-citerne allait apporter dix mille litres, et qu'il aurait de l'essence à gogo. (S. de Beauvoir, La Force de l'âge.) — В половине третьего ворота распахнулись, и все бросились толпой во двор, но служащий склада выгнал всех на улицу и объявил во всеуслышание, что в три часа прибудет вагон-цистерна с 10 000 литров, и бензина хватит на всех.
2) массой, без разбора- être à gogoIl était capable d'exécuter de basses besognes mais non d'accepter tranquillement qu'on torture et qu'on massacre à gogo des innocents. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — Он был готов выполнять и грязную работу, но спокойно согласиться, чтобы мучили и убивали толпы невинных людей, он не мог.
-
4 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
5 attraper
attraper [atʀape]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = saisir) to catchb. ( = acquérir) il faut attraper le coup or le tour de main you have to get the knack* * *atʀape
1.
1) ( saisir en mouvement) to catch [personne, animal, ballon]tiens, attrape! — here, catch!
2) ( capturer) to catch [malfaiteur, animal]3) ( prendre) to catch hold of [corde, jambe]4) (colloq) ( contracter) [personne] to catch [froid, maladie]; to get [coup de soleil, mal de tête]; to pick up [manie, accent]5) (colloq) ( surprendre) to catch [somebody] outattraper quelqu'un en train de faire — fig to catch somebody doing
6) (colloq) ( réprimander) to tell [somebody] off7) (colloq) ( recevoir) to get [coup, punition]
2.
s'attraper verbe pronominal [maladie] to be caught* * *atʀape vt1) [voleur, fugitif] to catch2) [balle, objet lancé] to catch3) [maladie] to catch, [amende] to get, to pick up, [habitude] to pick up4) (= duper) to take in Grande-Bretagne to con* * *attraper verb table: aimerA vtr1 ( saisir en mouvement) to catch [personne, animal, ballon]; tiens, attrape! here, catch!; attraper qch au vol to catch sth in mid air;2 ( capturer) to catch [malfaiteur, animal]; attraper une vache au lasso to catch a cow with a lasso, to lasso a cow; se faire attraper to get caught; attrapez-le! stop him!;3 ( prendre) to catch hold of [corde, main, jambe]; attraper qch à deux mains to catch hold of sth with both hands; attraper qn par le bras/la manche to catch hold of sb by the arm/the sleeve; attraper une bouteille par le goulot to pick up a bottle by the neck; tu peux attraper le livre sur l'étagère? can you reach and get the book from the shelf?;4 ○( contracter) [personne] to catch [maladie, virus]; to get [coup de soleil]; to pick up [manie, accent]; attraper froid to catch cold; attraper un torticolis to get a stiff neck; j'ai attrapé mal dans le dos/mal à la tête I got a backache/a headache; il a attrapé l'accent de la région he's picked up the local accent; tu vas attraper du mal! you'll catch something!;5 ○( surprendre) to catch [sb] out [personne]; il a été bien attrapé d'apprendre que he was really caught out by the news that; attraper qn à faire or en train de faire fig to catch sb doing;7 ○( recevoir) to get [coup, punition, amende];B s'attraper vpr [maladie] to be caught.[atrape] verbe transitif1. [prendre] to pick up (separable)la chatte attrape ses chatons par la peau du cou the cat picks up her kittens by the scruff of the neck2. [saisir au passage - bras, main, ballon] to grabattrape Rex, attrape! come on Rex, get it!si tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit/à la sortie du conseil if you want to see him, you must catch him as he gets up/as he comes out of the board meeting5. [réprimander] to tell off (separable)6. [prendre de justesse - train] to catch7. (familier) [avoir] to getferme la fenêtre, tu vas nous faire attraper un rhume! close the window or we'll all catch cold!tiens, attrape! [à quelqu'un qui vient d'être critiqué] that's one in the eye for you!, take that!————————s'attraper verbe pronominal (emploi passif)[être contracté - maladie, mauvaise habitude] to be catching————————s'attraper verbe pronominal (emploi réciproque)
См. также в других словарях:
GOGO — (À). loc. adv. À son aise, dans l abondance. Vivre à gogo. Être à gogo. Il est très familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
gogo — 1. gogo (à) [ agogo ] loc. adv. • 1440; de l a. fr. gogue « réjouissance » ♦ Fam. Abondamment, à discrétion (cf. À souhait, à volonté). Servir du vin, du whisky à gogo. 2. gogo [ gogo ] n. m. • 1834; nom d un personnage de « Robert Macaire »,… … Encyclopédie Universelle
Sketches à gogo ! — Sketches à gogo ! Titre original So Random! Genre Sitcom Créateur(s) Steve Marmel Michael Feldman Production It s a Laugh Productions Pays d’origine … Wikipédia en Français
Abe a GoGo — Oddworld : l Odyssée d Abe Oddworld L Odyssée d Abe Éditeur AN GT Interactive EUR GT Interactive … Wikipédia en Français
Whisky a gogo — Whisky à gogo Whisky à gogo (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2… … Wikipédia en Français
Whisky à gogo! — Whisky à gogo Whisky à gogo (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2… … Wikipédia en Français
Ebu gogo — (la grand mère qui mange tout) est le nom que des indigènes de l île de Florès donnent à une créature humanoïde de petite taille qui marche dressée sur ses jambes (contrairement aux singes), et a un appétit féroce. Des histoires parlent de petits … Wikipédia en Français
Whisky à gogo — (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2 Origines de l histoire 3 Voir… … Wikipédia en Français
Ebu Gogo — (la grand mère qui mange tout) est le nom que des indigènes de l île de Florès donnent à une créature humanoïde de petite taille qui marche dressée sur ses jambes (contrairement aux singes), et a un appétit féroce. Des histoires parlent de petits … Wikipédia en Français
Pang! 3: Kaitō Tachi no Karei na Gogo — Pang! 3 Pang! 3 Éditeur Mitchell Développeur Mitchell Date de sortie 1995 … Wikipédia en Français
gentille — Être bien gentille Bien arranger un homme, le faire jouir à gogo. Joli garçon, viens avec moi, tu ne t’en repentiras pas... je serai bien gentille... LEMERCIER DE NEUVILLE … Dictionnaire Érotique moderne